Pogba diz aos fãs que se transferiu para o United "seguindo o coração"

Médio foi acusado de estar apenas interessado no dinheiro

• Foto: Manchester United

A transferência de Paul Pogba da Juventus para o Manchester United foi uma novela que animou o mercado, mas é agora um processo encerrado.

O médio já foi entrevistado pelo canal de televisão do clube inglês, mas nessa altura deixou de fora aspetos que terá preferido abordar através das redes sociais, em resposta direta aos seguidores que questionaram os verdadeiros motivos pelos quais trocou Turim por Manchester, por um valor recorde.

Numa série de posts na sua conta no Instagram, o internacional francês começa por pedir desculpa pelo atraso nas respostas, justificando que que "não podia falar antes devido a questões legais".

"Esta transferência demorou tanto porque representava uma decisão importante e envolveu muita reflexão e trabalho. A espera foi tão aborrecida para mim quanto o foi para vocês", adiantou noutra entrada, logo seguida por uma em que deixa o que parece ser resposta aos que o acusaram de só ter pensado no dinheiro:

"É difícil explicar tantas coisas em tão poucas linhas, mas tomei uma decisão seguindo o coração e apenas isso."

To all supporters who wrote on my pages about transfer rumours, I have read you all and thank you for the passionate messages. My apologies for not responding before, by law I could not talk. A tutti i miei tifosi che hanno scritto sulle mie pagine riguardanti le voci del mio trasferimento, ho letto tutti e vi ringrazio per i messaggi appassionati. Mi dispiace per non aver risposto prima, contrattualmente non potevo parlare. Je tenais à remercier tous les supporters qui ont laissé des commentaires sur mes pages à propos de mon transfert, j’ai pris le temps de tout  lire et je vous remercie sincèrement pour votre considération et votre soutien, cependant pour des raisons contractuelles il m’était impossible de vous répondre.

Uma foto publicada por Paul Labile Pogba (@paulpogba) a

This transfer took so long because it was a huge decision and involved lots of thinking and work. The wait was as annoying to me as it was to you. Questo trasferimento è durato così a lungo perché frutto di una decisione importante a cui ho pensato e lavorato molto. L'attesa è stata per me fastidiosa così come per voi. J’ai beaucoup réfléchi avant d’accepter ce transfert, je devais tout considérer et il y a eu beaucoup de travail a faire. L’attente a été longue et fastidieuse puisqu’ il me fallait tenir compte de tout.

Uma foto publicada por Paul Labile Pogba (@paulpogba) a

1
Deixe o seu comentário

Últimas Notícias

Notícias
Subscreva a newsletter

e receba as noticias em primeira mão

ver exemplo

Ultimas de Inglaterra

Notícias

Notícias Mais Vistas