Jogadores assumem papel de intérpretes do treinador espanhol
O Flamengo tenta entrar nos eixos novamente após a saída de Jorge Jesus e a chegada do treinador espanhol Domènec Torrent para o lugar deixado vago pelo português, que voltou a assumir o comando técnico do Benfica. As primeiras jornadas não têm sido fáceis para Domènec Torrent, que tentou impor desde logo o seu esquema de jogo mas sem o resultado prático pretendido: em quatro jogos já disputados, apenas venceu um, somando ainda duas derrotas e um empate.
A comunicação tem sido apontada como um dos fatores a ser trabalhado. Quando chegou ao Brasil, e para ajudar a uma rápida adaptação, Domènec terá pedido que comunicassem com ele em português. No entanto, muitas vezes é mais fácil para o técnico expressar-se na sua língua materna, contando com a ajuda de Diego Alves e também Luís Filipe na tradução.
Relacionadas
Segundo a imprensa brasileira, os dois jogadores são ajudas essenciais para Domènec conseguir passar as orientações pretendidas ao grupo de trabalho, assumindo o papel de intérpretes do treinador espanhol.
É referido ainda que o guarda-redes Diego Alves, depois do empate desta quarta-feira frente ao Grémio, terá reforçado o apoio ao treinador e como um dos capitães e voz ativa terá assegurado que os jogadores do Flamengo farão todos os esforços para compreender os conceitos de futebol de Domènec Torrent.
Equipa equatoriana levou a melhor sobre o São Paulo nos quartos de final
Treinador argentino tem acordo válido até final de 2026
Jogador agastado com tratamento que recebe dos árbitros
Negociações arrancam logo depois do duelo diante do Estudiantes
Médio português, de 24 anos, tem dupla nacionalidade
Notícia é avançada pela imprensa egípcia
Imprensa britânica avança que a decisão deverá ser tomada na próxima semana
Ex-internacional português coloca ainda a turma das quinas entre as favoritas à conquista do Mundial 2026